Damascus Gate, Jerusalem, 1912.
Damascus Gate, Jerusalem, 1912.

Related:

Walid Shoebat, de Belén, se preguntó por qué “el 4 de junio de 1967 era jordano y de la noche a la mañana me convertí en palestino”.

Por Jerold Auerbach, El Algemeiner

Milenios antes de que los palestinos aparecieran en el escenario mundial después de la Guerra de los Seis Días, la “Ribera Occidental” ya se conocía como Judea y Samaria. “Palestina” data del Mandato de la Liga de Naciones (1923) que otorgó a Inglaterra el poder de gobierno sobre la tierra, incluida Transjordania, que anteriormente estaba controlada por el derrotado Imperio Otomano.

El Mandato reconoció “la conexión histórica del pueblo judío con Palestina”. No se mencionaba a los “palestinos”; Los árabes en la Tierra de Israel carecían de conciencia nacional como pueblo. Dos décadas después del nacimiento de Israel, después de la Guerra de los Seis Días, tomaron préstamos tanto de fuentes judías y sionistas que virtualmente constituyen un plagio histórico.

“Palestina” surgió como una abreviatura de “Siria-Palestina”, impuesta por los conquistadores romanos en el siglo II dC para borrar la conexión de los judíos con su patria bíblica. Las concepciones modernas de Palestina no aparecieron hasta el siglo XIX, cuando los artistas y escritores británicos comenzaron a explorar la “Tierra Santa”. Los judíos, escribió el Reverendo Alexander Keith, son “un pueblo sin país”, mientras que “su propia tierra”. . . [es] un país sin un pueblo ”. Varios años después, Lord Ashley Cooper describió que“ un país sin una nación ”necesitaba“ una nación sin un país ”. Esa nación, afirmó, era“ los antiguos y legítimos señores de la tierra, ¡los judíos!”

Durante los primeros años del mandato británico, los árabes en Palestina tenían poca conciencia de identidad nacional distintiva. Al declarar ante la Comisión Peel en 1937, el líder sirio Auni Bey Abdul-Nadi afirmó: “No existe un país como Palestina. … ‘Palestina’ es ajena a nosotros. Son los sionistas los que lo introdujeron”.

Incluso el profesor de historia de Columbia, Rashid Khalidi, experto en identidad palestina, reconocería que antes de la Primera Guerra Mundial, “Palestina” no existía en la conciencia árabe. El desarrollo de la tierra sionista sirvió como un imán para los árabes de los países del Medio Oriente que llegaron a Palestina en busca de una vida mejor y eventualmente se convirtieron en “palestinos”.

Poco antes del nacimiento del Estado de Israel, el historiador árabe Philip Hitti admitió: “Palestina no existe en la historia”. Incluso la Resolución de la Asamblea General de la ONU en 1947 se refirió al área al oeste del río Jordán como Judea y Samaria. Una identidad palestina distintiva no surgió hasta la humillante derrota árabe en la Guerra de los Seis Días.

Walid Shoebat, de Belén, se preguntó por qué “el 4 de junio de 1967 era jordano y de la noche a la mañana me convertí en palestino”. … Nos consideramos jordanos hasta que los judíos regresaron a Jerusalem”.

Identidad palestina tardía – Derivación de fuentes judías

Lo más sorprendente de la tardía identidad palestina es su derivación de fuentes judías. Al igual que otros musulmanes del Medio Oriente, los palestinos reclaman a Ismael, el hijo de Abraham por su sirviente Agar, como su vínculo ancestral con “su” patriarca Abraham. Los cananeos han sido adoptados como sus propios pueblos ancestrales victimizados. Irónicamente, su reclamo insistente de un “derecho de retorno” para los refugiados palestinos (y sus descendientes) emula la Ley de Retorno de Israel. Los adolescentes palestinos se han comparado absurdamente con Anne Frank, que sufre de un “Holocausto” israelí.

Escribiendo en el Servicio de Noticias Judías  (9 de febrero), el activista sionista y autor Lee Bender señala que una cuarta parte de las localidades palestinas en Israel, Judea y Samaria tienen nombres bíblicos antiguos. Entre ellos: Belén (Beit Lechem), Hebrón (Chevron), Beitin (Beit El), Jenin (Ein Ganim), Silwan (Shiloach) y Tequa (Tekoa).

Las acusaciones repetidas sin cesar por las Naciones Unidas, los palestinos y, seguramente,  el New York Time s, que Israel no tiene un reclamo legítimo al territorio ahora conocido como “Cisjordania” (de Jordania) son falaces, si no mendaces. Carecen de cualquier familiaridad con la historia de los judíos en la Tierra de Israel, y la ausencia de cualquier presencia o identidad “palestina” identificable hasta hace muy poco. Pero las falsedades antiguas nunca mueren; Puede que ni siquiera se desvanezcan.

Jerold S. Auerbach es el autor de “Print to Fit: The New York Times, Sionism and Israel”, 1896-2016, que será publicado este mes por Academic Studies Press.

Donate to Israel

Related: