Dry fruits in the Mahane Yehuda Market, Jerusalem, Jan 20, 2008. TU BISHVAT is a minor Jewish holiday occurring in late winter/early spring. One of the four "New Years" mentioned in the Mishnah, Tu Bishvat marks the "New Year for Trees", (Rosh HaShanah La'Ilanot). The name Tu Bishvat comes simply from the Hebrew date of the holiday, which occurs on the 15th day of Shevat.Photo by Kobi Gideon / FLASH90. *** Local Caption *** ôéøåú éáùéí àéìåñèøöéä îæåï àåëì áñèä ùå÷ Kobi Gideon/FLASH90
Dry fruits in Jerusalem before the Tu B'Shvat holiday. (Kobi Gideon/FLASH90)

Related:

En honor a la fiesta de Tu Bishvat, que marca el “Año Nuevo para los Árboles”, el ejército israelí compró 10 toneladas de nueces y frutas secos para distribuirlos a los soldados de todo el país.

Por: JNS.org

El Gerente de Compras del Ministro de Defensa y el Centro de Alimentos de la División de Tecnología y Logística adquirió 500 kilogramos de almendras, 1 tonelada de cacahuetes, 2,2 toneladas de pasas, 500 kilogramos de nueces, 1,500 kilogramos de albaricoques secos, 500 kilogramos de arándanos secos y 1,000 kilogramos de chips de plátano.

En el tiempo del Templo Sagrado en Jerusalem, los agricultores midieron la edad de los árboles de acuerdo con la cantidad de veces que pasó Tu Bishvat y, por lo tanto, determinaron cuándo un árbol tenía la edad suficiente para cosechar y ser utilizado para el diezmo que otorgaban al Templo de acuerdo con la ley judía. .

La práctica de celebrar Tu Bishvat y la conexión judía con la Tierra de Israel comenzó en el siglo III, cuando los cabalistas comenzaron a organizar fiestas centradas en las frutas que se cultivan en Israel, particularmente en las Siete Especies que se mencionan en la Torá.

El domingo, el ministro de Agricultura, Uri Ariel, instó a los consumidores israelíes a comenzar a comprar frutas frescas cultivadas en Israel para sus celebraciones de Tu Bishvat, señalando que las frutas secas se volvieron tradicionales solo debido a la dificultad de transportar con éxito productos frescos de Israel a lugares de todo el mundo.

“Los agricultores son los pioneros de hoy, y los productos agrícolas de Israel se encuentran entre los mejores del mundo”, dijo Ariel.

Donate to Israel