Originalmente era una canción cantada por el trio Ha-Jalonot Ha-Gbohim (Las Ventanas Altas), que era un trío de Josie Katz, Shmuel Kraus (que le puso la música) y el enorme Arik Einshtein.
Una versión más lenta de la canción fue compuesta por Yosef Mustaki.
Esta versión es de Guidi Gov, Rami Kleinstein, Shlomo Artzi & Yoni Rechter. La letra es hermosa… de la poetisa Rajel, una inmigrante judía de la Segunda Aliá que debió abandonar su kibutz, Degania, al estar enferma de tuberculosis.
Raquel comenzó a escribir en ruso, pero la mayor parte de sus poemas está en hebreo y casi todos están datados en los últimos seis años de vida, y sobre todo están escritos en pequeñas notas que enviaba a sus amigos.
Su obra es conocida por su estilo lírico, su brevedad y su simplicidad lingüística y estaba influenciada por el imaginismo, las historias bíblicas (se identificaba con personajes bíblicos como su tocaya Raquel) y el ateísmo ruso.ç
Disfruta de estos cuatro grandes de la música en Israel.