Related:

Originalmente era una canción cantada por el trio Ha-Jalonot Ha-Gbohim (Las Ventanas Altas), que era un trío de Josie Katz, Shmuel Kraus (que le puso la música) y el enorme Arik Einshtein.

Una versión más lenta de la canción fue compuesta por Yosef Mustaki.

Esta versión es de Guidi Gov, Rami Kleinstein, Shlomo Artzi & Yoni Rechter. La letra es hermosa… de la poetisa Rajel, una inmigrante judía de la Segunda Aliá que debió abandonar su kibutz, Degania, al estar enferma de tuberculosis.

Raquel comenzó a escribir en ruso, pero la mayor parte de sus poemas está en hebreo y casi todos están datados en los últimos seis años de vida, y sobre todo están escritos en pequeñas notas que enviaba a sus amigos.

Su obra es conocida por su estilo lírico, su brevedad y su simplicidad lingüística y estaba influenciada por el imaginismo, las historias bíblicas (se identificaba con personajes bíblicos como su tocaya Raquel) y el ateísmo ruso.ç

Disfruta de estos cuatro grandes de la música en Israel.

Donate to Israel

Send Passover Packages to Needy Israeli Soldiers - Bring Them Joy!

We are honored to thank the young men and women of the IDF who risk their lives every day to protect the citizens of Israel. Since October 7th, soldiers have been on the battlefield for months - many are hoping to come home for Passover.

Join us in sending Passover food packages (and personal notes) to Israeli soldiers and their families.

Many soldiers spend the Passover holiday with needy families back home. The soldiers greatly appreciate your love and concern. Bring them Passover joy!

CLICK HERE TO SEND YOUR PACKAGE AND NOTE TO ISRAELI SOLDIERS!

Donate to Israel