« En tant que résident de Jérusalem, je suis extrêmement heureux de lire cette inscription, écrite il y a 2 000 ans, surtout quand je pense que cette inscription sera accessible à tous les enfants qui peuvent lire et utilisent la même écriture que celle qui était utilisée il y a deux millénaires. »

Par: Aryeh Savir, World Israel News

Les archéologues ont découvert une inscription en pierre unique datant de la période du Second Temple avec «Jérusalem» écrite en toutes lettres dans l’écriture hébraïque moderne – la première découverte de ce genre.

Cette passionnante découverte a été présentée mardi lors d’une conférence de presse de l’Autorité des Antiquités Israéliennes (IAA) et du Musée d’Israël.

Les archéologues ont découvert cette inscription l’hiver dernier près du centre de conventions international de Jérusalem lors d’une fouille effectuée dans la région avant la construction d’une nouvelle route, où les fondations d’une structure romaine ont été exposées. La partie la plus importante était un tambour de colonne en pierre, réutilisé dans la structure romaine, sur lequel l’inscription araméenne apparaît, écrite en lettres hébraïques typiques de la période du Second Temple.

L’inscription se lit « Hananiah fils de / Dodalos / de Jérusalem » en trois lignes.

‘Une orthographe telle que nous la connaissons aujourd’hui’

Le docteur Yuval Baruch, archéologue régional de l’IAA pour la région de Jérusalem, et le professeur Ronny Reich de l’Université de Haïfa, qui ont lu et étudié l’inscription, ont indiqué « les inscriptions des périodes des premier et second temples mentionnant Jérusalem sont assez rares. Mais l’orthographe complète est encore plus unique. du nom tel que nous le connaissons aujourd’hui, qui apparaît généralement dans la version abrégée « .

Il s’agit de la seule inscription en pierre de l’époque du Second Temple dans laquelle l’épellation complète du nom de Jérusalem apparaît. Cela a été vu dans un autre cas, sur une pièce de monnaie de la grande révolte contre les Romains (66-70 de notre ère).

Cette orthographe inhabituelle est également visible dans la Bible, où Jérusalem apparaît 660 fois, avec seulement cinq mentions à une date relativement tardive utilisant l’orthographe complète.

David Mevorach, conservateur en chef de l’archéologie au Musée d’Israël, a déclaré que le contexte de l’inscription ne permettait pas de déterminer le lieu d’origine de celle-ci ou l’identité de Hananiah, fils de Dodalos, bien qu’il soit présumé être le fils d’un artiste-potier ayant tiré son nom de la mythologie grecque.

« Il est intéressant qu’il ait décidé d’ajouter à son nom son origine, des alentours de Jérusalem« , a ajouté Mevorach.

La zone du centre international de conventions de Jérusalem fait l’objet de fouilles depuis de nombreuses années et a permis de découvrir un quartier de potiers, qui ont construit des navires pour Jérusalem pendant plus de 300 ans, de la période hasmonéenne jusqu’à la fin de l’ère romaine.

Danit Levy de l’IAA, qui dirige actuellement les fouilles dans la région, a déclaré qu’il s’agissait du plus grand site de production de poteries anciennes de la région de Jérusalem.

Dans la dernière partie de la période du Second Temple, en particulier sous le règne d’Hérode, la production était axée sur la fabrication de récipients de cuisson. Les installations de production ont été trouvées réparties sur l’ensemble du site, organisées en unités de fabrication comprenant des fours, des piscines pour la préparation de l’argile, des citernes d’eau en plâtre, des bains rituels et des espaces de travail pour le séchage et le stockage des navires.

Ancien village de potiers

Un petit village s’est développé parallèlement à la région de production de la poterie, dont l’économie était basée sur la production de poterie. Les pots ont été vendus en grande quantité à la population de Jérusalem et de ses environs, notamment aux pèlerins arrivant dans la ville.

Après la destruction de Jérusalem en 70 de notre ère, l’activité de poterie a repris à petite échelle jusqu’au début du 2e siècle de notre ère, lorsque la 10e légion romaine a établi son atelier sur le site pour la production en série de matériaux de construction en céramique – tuiles, briques et des pipes, ainsi que de la vaisselle, des ustensiles de cuisine et des récipients de stockage, typiques de l’armée romaine.

« En tant que résident de Jérusalem, je suis extrêmement heureux de lire cette inscription, écrite il y a 2 000 ans, en particulier lorsque je pense que cette inscription sera accessible à tous les enfants qui peuvent lire et qui utilisent le même la même écriture que celle utilisée il y a deux millénaires », s’est enthousiasmé le Professeyr Ido Bruno, Directeur du musée d’Israël.

Send Passover Packages to Needy Israeli Soldiers - Bring Them Joy!

We are honored to thank the young men and women of the IDF who risk their lives every day to protect the citizens of Israel. Since October 7th, soldiers have been on the battlefield for months - many are hoping to come home for Passover.

Join us in sending Passover food packages (and personal notes) to Israeli soldiers and their families.

Many soldiers spend the Passover holiday with needy families back home. The soldiers greatly appreciate your love and concern. Bring them Passover joy!

CLICK HERE TO SEND YOUR PACKAGE AND NOTE TO ISRAELI SOLDIERS!

Donate to Israel