Israël soigne des syriens blessés lors du tremblement de terre - Porte-parole de Tsahal Porte-parole de Tsahal

« Nous avons soigné des Syriens, des personnes blessées lors du tremblement de terre et des personnes qui avaient juste besoin de soins », a déclaré à TPS un travailleur médical israélien.

Par Pessa’h Benson, TPS

Il n’est pas surprenant que l’équipe médicale israélienne soignant les victimes turques du tremblement de terre à Kahramanmaraş traite également des syriens. Sur les millions de réfugiés syriens qui se trouvaient déjà en Turquie, des milliers vivaient dans des camps de réfugiés de l’ONU dans et autour de la ville du sud de la Turquie.

Lors d’un appel téléphonique avec le service de presse de Tazpit, le lieutenant-colonel. Le Dr Ofer Almog a décrit les réactions de certains syriens après avoir appris qu’ils étaient soignés par des Israéliens.

« Nous avons soigné des syriens, des personnes blessées lors du tremblement de terre et des personnes qui avaient juste besoin de soins« , a déclaré Almog à TPS. « Nous sommes heureux de le faire, car nous avons la possibilité d’aider ces malheureux. »

Les Turcs ont perdu leurs maisons, mais « les syriens étaient des réfugiés avant même le tremblement de terre« , a déclaré Almog. « Nous leur tendons la main. »

« Dans certains cas, ils étaient très émus, très surpris que les israéliens ne soient pas ce qu’on leur avait dit que nous étions », a déclaré Almog à TPS. « Une personne a dit que tout ce qu’on lui avait appris toute sa vie sur Israël était un mensonge. C’était la première fois qu’ils rencontraient des israéliens, et nous n’étions pas aussi mauvais qu’il le pensait« .

Almog, anesthésiste et officier supérieur de l’équipe médicale, a déclaré à TPS qu’il était arrivé à Kahramanmaraş lundi dernier dans le cadre d’une équipe chargée de sélectionner un site pour l’hôpital de campagne des Forces de défense israéliennes. Mais finalement, il a été décidé que les israéliens travailleraient à l’intérieur de l’hôpital de la ville de Kahramanmaraş Necip Fazil.

L’hôpital de campagne – qui a la particularité d’être le seul à recevoir le score le plus élevé possible de l’Organisation mondiale de la santé – n’a pas été mis en place.

« C’est plus facile quand vous avez l’infrastructure », a expliqué Almog. « La ville est très peuplée et il était difficile de trouver un espace ouvert » assez grand pour l’hôpital de campagne. Une autre raison de travailler à l’hôpital est que « la plupart du personnel a fui après le deuxième tremblement de terre. Ils n’avaient qu’un service d’urgence. »

Alors que le personnel de l’hôpital revient progressivement, le personnel médical israélien et turc apprend à travailler ensemble, ce qui, selon Almog, n’est pas nécessairement simple.

« Beaucoup ne parlent pas anglais, et il était difficile de trouver suffisamment de traducteurs », a déclaré Almog. Le ministre des Affaires étrangères a envoyé des traducteurs et les équipes se sont senties plus à l’aise pour travailler ensemble, car « elles ont reconnu que nous étions là pour aider et pas pour les remplacer« .

« Il est naturel que les équipes médicales locales se méfient des étrangers travaillant dans leur hôpital. »

Almog a déclaré qu’un plan était envisagé pour que les israéliens ouvrent de petites cliniques spécialisées à proximité des camps de réfugiés. « Pour le moment, il n’y a pas besoin d’un hôpital de campagne car tous les hôpitaux réguliers se remettent au travail. »

Dimanche, l’organisation israélienne d’intervention d’urgence des volontaires United Hatzalah a mis fin à sa mission plus tôt, évoquant une « menace concrète et immédiate » pour la délégation travaillant dans la ville de Gaziantep.

Interrogé sur les menaces contre les israéliens à Kahramanmaraş, Almog a déclaré : « Je peux parler au nom de mon équipe de 150 personnes. Nous n’avons pas peur. Nous travaillons avec des équipes locales et des personnes locales, et nous travaillerons ici aussi longtemps que nous le pourrons ». Il a noté que l’équipe disposait de la sécurité et de renseignement, ajoutant « il n’est pas nécessaire de changer ce que nous faisons ».

Almog a noté qu’il ne savait pas combien de temps la mission se poursuivrait.

« Le corps médical de Tsahal fera tout ce qui est nécessaire pour aider les personnes dans les zones sinistrées », a-t-il déclaré.

Do You Love Israel? Make a Donation - Show Your Support!

Donate to vital charities that help protect Israeli citizens and inspire millions around the world to support Israel too!

Now more than ever, Israel needs your help to fight and win the war -- including on the battlefield of public opinion.

Antisemitism, anti-Israel bias and boycotts are out of control. Israel's enemies are inciting terror and violence against innocent Israelis and Jews around the world. Help us fight back!

STAND WTH ISRAEL - MAKE A DONATION TODAY!

Donate to Israel